Translation of "esperienze e" in English


How to use "esperienze e" in sentences:

Compilare dati aggregati sul traffico del sito e sulle interazioni del sito al fine di offrire esperienze e strumenti migliori per i servizi offerti in futuro.
Understand and save user’s preferences for future visits. Compile aggregate data about site traffic and site interactions in order to offer better site experiences and tools in the future.
Bè, risulta che il clima non sia cosi' importante per il sè che vive le esperienze e non sia molto importante per il sè che riflette che è quello che decide quanto felici sono le persone.
Well, it turns out that climate is not very important to the experiencing self and it's not even very important to the reflective self that decides how happy people are.
Continuo ad avere incubi sulle mie esperienze e lei vuole spaccarmi il cranio, tagliar via un pezzo del mio cervello per darlo a lei!
I still have nightmares about what those people did to me. And now you want to crack open my head, cut out a piece of my brain and give it to her?
Quando il corpo fisico muore lo spirito maturo, arricchito dalla sua vita sulla Terra, ritorna a Gaia portando con sé le sue esperienze e permettendole di vivere e crescere."
When the physical body dies the mature spirit, enriched by life on Earth, returns to Gaia bringing with it the experiences enabling Gaia to live and grow."
Stava per scrivere un racconto delle sue esperienze e finì per gestire un cafè
He was going to write a journal about his experiences and ended up running a cafe.
Nel momento in cui ti rendi conto che Joseph Smith non ha detto la verita' sulle proprie esperienze e sui propri risultati, commetti un suicidio sociale.
The moment you acknowledge to yourself that Joseph Smith did not tell the truth about his experiences and his achievements, you just committed social suicide.
Utilizziamo anche i cookie per aiutarci a compilare dati aggregati in merito al traffico del sito e alle sue interazioni, in modo che possiamo offrire esperienze e strumenti migliori in futuro.
We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer better site experiences and tools in the future.
Luighi segretei, esperienze e storie mai raccontate che solo gli abitanti conoscono....Il nostro staff e orgoglioso di svelarvi le Mercure Local Stories.
Explore Bourges like an insider! Secret locations, experiences and untold stories only the locals know… Our staff are proud to reveal Mercure Local Stories.
d) costituisce e gestisce gruppi tematici e/o laboratori intesi a favorire gli scambi di esperienze e a supportare l'attuazione, il monitoraggio e l'ulteriore sviluppo della politica di sviluppo rurale;
set up and run thematic groups and/or workshops with a view to facilitating the exchange of expertise and to supporting the implementation, monitoring and further development of rural development policy;
• Compilare dati aggregati sul traffico del sito e sulle interazioni del sito al fine di offrire esperienze e strumenti migliori per il sito in futuro.
Understand and save user's preferences for future visits. Compile aggregate data about site traffic and site interactions in order to offer better site experiences and tools in the future.
Visita la nostra community e condividi esperienze e soluzioni con altri clienti Sony
share your experiences and solutions with other Sony customers Contact support
Case vacanze, alloggi, esperienze e luoghi - Airbnb
Holiday Rentals, Homes, Experiences & Places - Airbnb
Utilizziamo i cookie per tenere traccia dei messaggi pubblicitari e compilare i dati aggregati sul traffico e sull'interazione del sito, in modo da poter offrire migliori esperienze e strumenti per il futuro.
We use cookies to understand and save your preferences for future visits and compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer better site experiences and tools in the future.
Erasmo ha vissuto e ha lavorato in diverse parti d'Europa alla ricerca di conoscenze, esperienze e idee nuove che solo i contatti con altri paesi potevano offrirgli.
Erasmus lived and worked in several parts of Europe, in quest of the knowledge, experience and insights which only such contacts with other countries could bring.
Cerco di fare nuove esperienze... e saggiare cosa ha da offrirmi questo mondo.
Trying new things, dipping a toe into what this world offers.
Utilizziamo i cookie per compilare dati aggregati sul traffico e sull'interazione del sito in modo da poter offrire migliori esperienze e strumenti in futuro.
We use cookies to compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer better site experiences and tools in the future.
Un po' di lezioni e di compiti, un sacco di nuovi amici ed esperienze... e i ragazzi pensano che tu sia carina, e tu lo sei... e credimi, non durera' per sempre.
It's a little bit of class and homework, and it's a whole lot of new friends and experiences, and the boys think you're cute, and you are cute. And, oh, trust me, that doesn't last forever.
Collaboriamo inoltre con numerosi partner per fornire esperienze e funzionalità digitali sui nostri siti Web.
We also use a number of partners to provide digital experiences and functionalities on our websites.
Aiuto per auto-aiuto, scambio di esperienze e supporto individuale.
Help for self-help, exchange of experience and individual support.
Microsoft usa questi dati per fornire un servizio Translator, personalizzare le esperienze e migliorare i prodotti.
We use this data to provide Translator, personalize your experiences, and improve our products.
Gli studenti analizzeranno e spiegheranno l'arrivo dei prigionieri costituiti, la loro vita quotidiana, le loro esperienze e infine il loro destino ad Auschwitz.
Students will analyze and explain what constituted prisoners’ arrival, their daily life, experiences, and ultimately their fate in Auschwitz.
La RAN aiuta gli operatori locali che si trovano in prima linea per combattere l’estremismo violento in tutta l’UE e agevola lo scambio di esperienze e migliori pratiche fra di essi.
The RAN supports first-line local practitioners involved in countering violent extremism across the EU, and facilitates the exchange of experiences and best practices amongst them.
Maggiore è il valore (da 0, 0 a 5, 0), maggiore sarà l’affidabilità delle esperienze e dei commenti riportati dal campeggiatore.
The higher the value (on a scale from 0.0 to 5.0), the more weight you can place on the experiences and statements of another camper.
Sensus Navigation ti dà inoltre accesso a servizi e app di navigazione che ti aiutano a provare nuove esperienze e trovare nuovi luoghi in cui andare, in un modo intuitivo e di facile comprensione.
Sensus Navigation also gives you access to navigation-related services and apps that help you find new experiences and new places to go, in a way that’s intuitive and easy to understand.
Che cosa possiamo imparare dalle esperienze e dagli errori di altre persone?
What can we learn from other people’s experiences and mistakes?
Utilizziamo anche i cookie per aiutarci a compilare dati aggregati sul traffico del sito e l'interazione del sito in modo da offrire migliori esperienze e strumenti agli utenti in futuro.
We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer better site experiences and tools in the future. We use cookies to:
E 'per gli studenti che possono descrivere esperienze e avvenimenti, spiegano le loro opinioni, e parlare di progetti.
It is for students who can describe experiences and events, explain their opinions, and talk about plans.
Posso collegare frasi in modo semplice per descrivere esperienze e eventi, i miei sogni, le speranze e le ambizioni.
I can connect phrases in a simple way in order to describe experiences and events, my dreams, hopes and ambitions.
E la seconda implicazione è che il mondo inevitabilmente, come conseguenza, ci diventa sempre meno familiare, perché sarà basato su culture ed esperienze e storie che non ci sono familiari, o di cui non siamo pratici.
And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with.
Voglio che siano in grado di costruire, letteralmente, la loro immaginazione dentro queste esperienze, e farle proprie.
I want them to be able to literally build their imagination into these experiences and make them their own.
Molti anni fa, decisi di mettere per iscritto le mie esperienze e il mio percorso personale, e voglio condividere qualche altro pezzo della storia con voi oggi per trasmettervi il punto di vista interno.
Several years ago, I decided to write down my experiences and my personal journey, and I want to share some more of that story with you today to convey the inside view.
Per concludere, ho trovato la teoria dei cinque sensi uno strumento molto utile per valutare diverse esperienze della mia vita, per poi prendere queste migliori esperienze e se tutto va bene incorporarle nei miei design.
So in conclusion, I've found the five senses theory to be a very useful tool in evaluating different experiences in my life, and then taking those best experiences and hopefully incorporating them into my designs.
Il problema è che la vita ci viene incontro, e ci viene incontro molto velocemente, ciò che dobbiamo fare è prendere quel flusso informe di esperienze e in qualche modo estrarne dei significati con una memoria di lavoro grande quasi quanto un pisello.
Now the problem that we have is that life comes at us, and it comes at us very quickly, and what we need to do is to take that amorphous flow of experience and somehow extract meaning from it with a working memory that's about the size of a pea.
I capifamiglia che si prendono anche cura della famiglia hanno un più ampio spettro di esperienze e di contatti.
And breadwinners who are also caregivers have a much wider range of experiences and contacts.
Ma era anche l'unico modo che ho trovato per mettere ordine nelle mie esperienze e dare un senso al futuro e al passato.
But it was also the only way that I could find to sift through the slideshow of my experience and make sense of the future and the past.
Quello che vorrei fare è invitarvi tutti ad aiutare a creare questo programma con le storie e le esperienze e le sfide che ognuno di voi vive e affronta, per creare qualcosa di potentemente collettivo.
And what I'd like to do is to invite all of you to help create this curriculum with the stories and the experiences and the challenges that each of you lives and faces, to create something powerfully collective.
Per tutta la mia vita, ho visto donne, familiari, amiche, colleghe, vivere queste esperienze e non parlarne quasi mai.
So throughout my life, I've seen women — family, friends, colleagues — live through these experiences, and they seldom talk about it.
E siamo intelligenti: impariamo dalle nostre esperienze e troviamo soluzioni creative.
And we're conscious -- we learn from our experiences and come up with creative solutions.
Perciò, l'unica cosa che posso fare è usare la mia intelligenza, la mia energia, le mie idee e esperienze e dedicarmi a sfidare, in ogni momento, tutto ciò che potrebbe avere a che fare con il razzismo.
So therefore, the only thing that I can do is take my collective intellect and my energy and my ideas and my experiences and dedicate myself to challenge, at any point in time, anything that looks like it might be racist.
È una risoluzione collaborativa dei problemi, di solito tra persone con esperienze e punti di vista diversi.
It's a type of collaborative problem solving, usually among people who have different expertise and different points of view.
È servita a ricontestualizzare le mie esperienze, e ho iniziato a guardare il mondo di umiliazione e bullismo intorno a me e vedere cose diverse.
It served to recontextualize my experiences, and I then began to look at the world of humiliation and bullying around me and see something different.
Lo imparano con esperienze e esempi del mondo reale.
They learn this through real-world experiences and examples.
L'obiettivo prefissato è il bisogno di creare esperienze e relazioni positive e durature tra persone che non si sono mai incontrate prima.
Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before.
Generazione dopo generazione, i veterani hanno scelto di non parlare delle loro esperienze, e di soffrire in solitudine.
Generation after generation of veterans have chosen not to talk about their experiences, and suffer in solitude.
In questi blocchi trovate questi piccoli e brevi scorci di momenti e di esperienze e di persone che incontro.
And in these books, you can find these short, little glimpses of moments and experiences and people that I meet.
Parlo di ristoranti a tema, e negozi da esperienze, e alberghi boutique, e Las Vegas -- la capitale mondiale delle esperienze.
I talk about theme restaurants, and experiential retail, and boutique hotels, and Las Vegas -- the experience capital of the world.
La differenza tra la felicità del sè che vive le esperienze e la soddisfazione del sè che ricorda è stata riconosciuta negli ultimi anni, e vi sono ora degli sforzi per misurare i due separatamente,
The distinction between the happiness of the experiencing self and the satisfaction of the remembering self has been recognized in recent years, and there are now efforts to measure the two separately.
Quindi, seduto in un grattacielo di New York, confrontai quelle esperienze, e arrivai alla conclusione che la connettività è produttività - che sia in un moderno ufficio o in un villaggio sottosviluppato.
So while I was sitting in a tall building in New York, I put those two experiences together side by side, and basically concluded that connectivity is productivity -- whether it's in a modern office or an underdeveloped village.
3.742959022522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?